Примерное сочинение
Тип: Характеристика героев
У Марины Цветаевой была очень сложная судьба. Несколько лет ей пришлось прожить
за границей в эмиграции. Однако свою любовь к родине она пронесла через все
беды, выпавшие на её долю. Неприятие поэзии Цветаевой, а также стремление поэта
воссоединиться с эмигрировавшим мужем и стало причиной выезда Цветаевой за
границу. В эмиграции Марина была очень одинока. Но именно там она создала своё
замечательное стихотворение «Тоска по родине!», поэтому можно абсолютно точно
сказать, что тема этого произведения – Родина, а идея – любовь Цветаевой к своей
Отчизне.
Композиция стихотворения довольно необычна. Особую роль в ней играет контраст.
Внутренний мир героини противопоставляется равнодушному и циничному окружающему
миру. Цветаева вынуждена существовать среди «газетных тонн глотателей» и «доильцев
сплетен», которые принадлежат к двадцатому веку. Однако о себе героиня говорит
так: «А я – до всякого столетья!».
В этом стихотворении М.Цветаевой есть множество изобразительно-выразительных
средств. Например, это контекстуальные антонимы: родина – «госпиталь или
казарма», родной язык – «безразлично – на каком непонимаемой быть встречным!»,
«роднее бывшее – всего» - «всего равнее». Также стихотворение насыщено
сравнениями: «дом…как госпиталь или казарма», «камчатским медведем без льдины»,
«остолбеневши, как бревно, оставшееся от аллеи». Кроме того в этом произведении
Цветаевой большую роль (на мой взгляд) играют слова «всё равно», «всего равнее»,
«совершенно одинокой быть», «из какой людской среды быть вытесненной –
непременно», «где не ужиться», «где унижаться». Именно с помощью этих слов и
прочих средств выразительности наиболее ярко подчёркивается одиночество героини,
её неприязнь к чужой стране, а также грусть и страдание от разрыва с родной
землёй. А в словах «душа, родившаяся где-то» вообще звучит полная отстранённость
от конкретного времени и пространства. От связи с родиной вовсе не осталось ни
следа.
Интересна и интонация этого произведения. Из напевной и плавной она превращается
в ораторскую, даже срывающуюся на крик:
Мне безразлично — на каком
Непонимаемой быть встречным!
(Читателем, газетных тонн
Глотателем, доильцем сплетен...)
Двадцатого столетья — он,
А я — до всякого столетья!
Стихотворение «Тоска по родине!» написано четырёхстопным ямбом, а ритм
стихотворения весьма необычный. В нём нет мерности и спокойствия, скорее
наоборот! Здесь присутствует особый цветаевский ритм, который диктуется
чувствами и только чувствами, которые испытывает поэт в момент вдохновения.
Интересна и рифма этого произведения М.Цветаевой. В ней нет точности и
согласования:
Тоска по родине! Давно
Разоблачённая морока!
Мне совершенно всё равно –
Где совершенно одинокой
Быть...
Можно заметить, что в первой и третьей строке точная рифма (давно-равно), а во
второй и четвёртой – неточная (морока-одинокой). Однако это свидетельствует об
искренности речи Цветаевой, что характеризует поэта только с лучшей стороны!
Конец стихотворения очень необычен. До него всё произведения было пронизано
отрицанием родины, но вот звучат последние строки:
Но если по дороге – куст
Встаёт, особенно – рябина...
И всё... Простое многоточие... Но сколько любви, сколько нежности к Отчизне в
этих строках! Героиня понимает, что в её душе навсегда останется частичка её
Родины. Она навсегда связана с родной землёй.
Марина Цветаева: тоска по Родине.
"Стихи о любви и стихи про любовь" - Любовная лирика русских поэтов & Антология
русский поэзии. © Copyright Пётр Соловьёв